แคปชั่นวาเลนไทน์ภาษาอังกฤษ หวาน ซึ้ง กินใจ ฉบับคนโลกสีชมพู ให้เธอรู้ว่ารัก
วันวาเลนไทน์ 2567 กำลังจะมาถึงแล้ว สำหรับคนมีคู่ที่โลกเป็นสีชมพูมีแคปชั่นภาษาอังกฤษหวานๆ เอาไว้โพสต์ในโซเชียล ให้คนรอบตัวอิจฉาเล่นๆ แถมยังดูเป็นหนุ่มสาวอินเตอร์กันแล้วหรือยัง เรารวบรวม แคปชั่นวาเลนไทน์ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล ที่ความหมายดี หวาน ซึ้ง กินใจ มาให้ทุกคนได้เลือกไปใช้กัน!
แคปชั่นวาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ
- For me, every day with you is Valentine’s Day.
คำแปล: สำหรับฉันแล้ว ทุกวันที่ได้อยู่กับเธอคือวันวาเลนไทน์ - Your smile sets my heart on fire.
คำแปล: รอยยิ้มของเธอทำให้หัวใจของฉันมอดไหม้ - Words can’t describe my love for you!
คำแปล: คำพูดไม่สามารถบรรยายความรักที่ฉันมีให้กับเธอได้เลย! - My heart is found wherever you are.
คำแปล: เธออยู่ที่ไหน ก็จะเจอหัวใจของฉันที่นั่น - I’ve loved you from the moment I laid eyes on you.
คำแปล: ฉันรักเธอตั้งแต่วินาทีแรกที่มองเห็นเธอ - Right from the start, you stole my heart.
คำแปล: เธอขโมยหัวใจของฉันไปตั้งแต่ครั้งแรกที่เจอกัน - To me, you are perfect. (Yes, you!)
คำแปล: เธอสมบูรณ์แบบแล้วสำหรับฉัน (ใช่ เธอนั่นแหละ!) Every moment I spend with you is like a beautiful dream come true.
คำแปล: ทุกช่วงเวลาที่ได้ใช้กับเธอ เหมือนกับฝันดีที่กลายเป็นจริงMy favorite love story is ours.
คำแปล: นิยายรักเรื่องโปรดของฉันคือเรื่องของเราTo the only person I would share my snacks with.
คำแปล: สำหรับคนๆ เดียวที่ฉันจะยอมแบ่งขนมให้กิน
แคปชั่นวาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ
- We go together like hot sauce and everything.
คำแปล: เราเข้ากันได้ดีเหมือนซอสพริกกับทุกสิ่งบนโลกใบนี้ - I love you even when I'm hungry.
คำแปล: ฉันรักเธอแม้แต่เวลาที่ฉันหิว - Home is wherever I'm with you.
คำแปล: บ้านคือทุกที่ๆ ฉันได้อยู่กับเธอ - We have a forever type of love.
คำแปล: เรามีความรักแบบที่จะอยู่ตลอดไป - To my valentine, Loving you is easy.
คำแปล: แด่วาเลนไทน์ของฉัน การรักเธอช่างเป็นเรื่องง่ายดาย - You win the best boyfriend/girlfriend award. Happy Valentine's Day!
คำแปล: เธอชนะรางวัลแฟนดีเด่น สุขสันต์วันวาเลนไทน์นะ - Happy Valentine’s Day to the most special person in my life.
คำแปล: สุขสันต์วันวาเลนไทน์แด่คนพิเศษที่สุดในชีวิตของฉัน - I love you more than pizza.
คำแปล: ฉันรักเธอมากกว่ารักพิซซ่าเสียอีก - It’s just one day in the year, but you should know that I love you every day and every moment.
คำแปล: มันเป็นแค่วันหนึ่งของปี แต่เธอควรได้รู้ว่าฉันรักเธอทุกวันและทุกช่วงเวลา - To my valentine—I never knew what love was until I met you.
คำแปล: แด่วาเลนไทน์ของฉัน ฉันไม่เคยรู้เลยว่าความรักคืออะไร จนได้มาพบเธอ
แคปชั่นวาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ
- You're the reason I am who I am today. Thank you for everything you do for our family. Happy Valentine's Day, my love!
คำแปล: เธอคือเหตุผลที่ทำให้ฉันเป็นฉันในวันนี้ ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่เธอทำเพื่อครอบครัวของเรานะ สุขสันต์วันวาเลนไทน์ที่รัก - What would I do without you by my side? Happy Valentine's Day to the love of my life.
คำแปล: ฉันจะทำยังไงถ้าไม่มีเธออยู่ข้างกายนะ สุขสันต์วันวาเลนไทน์นะรักสุดท้ายของฉัน - Camera eats first, even on Valentine's Day!
คำแปล: กล้องต้องได้กินก่อน แม้จะเป็นวันวาเลนไทน์ก็ตาม! - Chocolate is my one true love.
คำแปล: รักแท้ของฉันคือช็อกโกแลต - I found the person who annoys me the least and called it love.
คำแปล: ฉันเจอแล้วคนที่ทำฉันหงุดหงิดน้อยที่สุด และฉันก็เรียกนั่นว่าความรัก - If we were on a sinking ship, I’d share my door with you.
คำแปล: ถ้าเราอยู่ในบนเรือที่กำลังจะจม ฉันจะแบ่งพื้นที่บนประตูให้กับเธอ - We share a life together, but don't touch my food.
คำแปล: เราแบ่งปันชีวิตร่วมกัน แต่อย่าแตะต้องอาหารของฉันเชียวล่ะ - You're so lucky to have me.
คำแปล: เธอโชคดีนะที่มีฉัน - Pretty sure I love you more.
คำแปล: ค่อนข้างมั่นใจว่าฉันรักเธอมากกว่า - And suddenly, all the love songs were about you
คำแปล: แล้วจู่ๆ เพลงรักทุกเพลงก็เป็นของเธอ
แคปชั่นวาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ
- Still crushing on you since the moment we met
คำแปล: ยังหลงรักเธออยู่ นับตั้งแต่วันแรกที่เราได้เจอกัน - Nobody is perfect until you fall in love with them.
คำแปล: ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ จนกระทั่งเธอตกหลุมรักพวกเขา - Love is giving someone the power to destroy you… but trusting them not to.
คำแปล: ความรักคือการให้พลังใครสักคนในการทำลายคุณ แต่ก็เชื่อใจว่าเขาจะไม่ทำแบบนั้น - I know what love is because of you.
คำแปล: ฉันรู้จักคำว่ารักก็เพราะเธอ - True love is hard to find, but even harder to hide.
คำแปล: รักแท้หายาก แต่ยากกว่าถ้าต้องซุกซ่อนไว้ - You hold the key to my heart!
คำแปล: เธอมีกุญแจเข้าไปในหัวใจของฉัน - Loved you yesterday. Love you still. Always have. Always will.
คำแปล: เมื่อวานนี้รักเธอ ยังรักเธอ รักเสมอมา และจะรักตลอดไป - Anywhere with you is a great place for me.
คำแปล: ที่ไหนที่มีเธอก็เป็นสถานที่สุดพิเศษของฉัน - True love isn’t found, it’s built.
คำแปล: รักแท้ไม่ใช่การตามหา แต่เป็นการสร้างมันขึ้นมา - You’re my candle in the dark.
คำแปล: เธอคือเปลวเทียนในยามที่มืดมน
แคปชั่นวาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ
- Couples that laugh together, last together.
คำแปล: คู่รักที่หัวเราะด้วยกัน จะอยู่ด้วยกันยาวนาน - You must be tired because you’ve been running through my mind all day.
คำแปล: เธอคงเหนื่อยมากแน่ๆ เพราะเข้ามาวิ่งอยู่ในใจของฉันทั้งวัน - You are my best friend, my partner, and my soulmate. I love you.
คำแปล: เธอคือเพื่อนแท้ คนรัก และเนื้อคู้ของฉัน ฉันรักเธอนะ - Thanks for being you and for being mine.
คำแปล: ขอบคุณที่เป็นเธอและเป็นของฉัน - Happy Valentine's Day! Remember not to eat too much candy—you're sweet enough already.
คำแปล: สุขสันต์วันวาเลนไทน์! อย่ากินลูกอมมากเกินไปล่ะ เพราะเธอก็หวานอยู่แล้ว - Any chance you have an extra heart? Mine’s been stolen.
คำแปล: เธอพอมีหัวใจเหลืออยู่บ้างไหม หัวใจของฉันมันโดนขโมยไปแล้ว - You’re so sweet that you gave me a toothache.
คำแปล: เธอหวานจ๋อยจนฉันรู้สึกปวดฟัน - Cinderella never asked for a prince. She asked for a night off and a dress.
คำแปล: ซินเดอเรลล่าไม่เคยขอให้เจอเจ้านาย แต่ขอหนึ่งคืนที่ได้พักผ่อนและชุดสวยๆ - Love has a quality that it becomes stronger as the time passes.
คำแปล: คุณสมบัติของความรักคือมันจะเข้มแข็งมากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป - You still make me laugh. You still give me butterflies. And I'm still falling for you every single day. Happy Valentine's Day!
คำแปล: เธอยังคงทำให้ฉันหัวเราะ เธอยังทำให้ฉันรู้สึกปั่นป่วนใจ และฉันก็ยังตกหลุมรักเธอทุกๆ วัน สุขสันต์วันวาเลนไทน์!
CR :: https://www.sanook.com/women/247517/
คำคมวันวาเลนไทน์ 2567
ตอบลบวาเลนไทน์ทั้งที ดอกไม้ก็ไม่มี สามีก็หาไม่ได้
วาเลนไทน์นี้ถ้าเหงามาหาพี่ แต่ถ้าให้ดีมาเป็นแฟนพี่ดีกว่าน้อง
ความโสดไม่ใช่บทลงโทษของฟ้า คนทุกคนมีคุณค่าในตัวเอง
วันอะไรก็สำคัญ “คนจะรักกัน” ไม่ใช่แค่วันวาเลนไทน์
กุหลาบแท้อยู่ได้ไม่กี่วัน กุหลาบแบงค์พันอยู่ได้นานกว่า
ความโสดไม่ใช่บทลงโทษของฟ้า คนทุกคนมีคุณค่าในตัวเอง
ความรักต้องการความเข้าใจ เหนือสิ่งอื่นใดคือความชัดเจน
คุณอาจเป็นเพียงคนหนึ่งบนโลก แต่คุณอาจเป็นทั้งโลกของใครคนหนึ่งก็ใด
พรหมลิขิตหรือจะสู้บัตรเครดิตในมือ
ประเทศไทยมีหลายอำเภอ แต่ฉันสิเฮ้อ มีเธอคนเดียว
ฝนตกเป็นเรื่องธรรมชาติ แต่ผมรักคุณมาก เป็นเรื่องพิเศษ
จะนาน ไม่นาน ไม่รู้ แต่ถ้าวันนี้ยังมีกันอยู่ จะดูแลให้ดีที่สุด
โดนเท มันทำให้ใจพัง เธอน่ารักจัง ทำให้ใจเซ
A - Z ชอบตัวไรไม่รู้ แต่ I ชอบ U นะรู้ยัง
"มาชิตะ" แปลว่า "อร่อย" ไปส่งบ้านหน่อยมีของอร่อยให้กิน
แดดแรงทำให้หน้าพัง แต่เธอน่ารักจังทำให้หน้าแดง
รอเธอมาจีบ อยากถูกถีบตกคาน
อยากได้ค่าจ้างต้องทำงาน อยากคุยกับเธอนาน ๆ ต้องทำไง
มีตะปูต้องมีค้อน แต่ถ้าอยากมีคนให้อ้อน ต้องมีเค้า
ช่วงนี้รู้สึกว่าหนักใจ ขอเอาไปวางไว้ที่เธอได้ป่ะ
เราก็เหมือนยาดม ไม่ต้องการให้ใครชื่นชม แต่เน้นทำให้คนชื่นใจ
ความรักก็เหมือนดวงดาว ถึงเห็นเป็นครั้งคราวแต่รู้สึกได้
ห้ามปล่อยมือเข้าใจไหม ห้ามไปไหนเข้าใจนะ
วาเลนไทน์นี้ ขาดทั้งเงิน ขาดทั้งแฟน ชีวิตขาดแคลนขั้นสุด
แดดแรงเหมือนจะหน้าพัง แต่ถ้าน่ารักจังน่าจะเป็น “เธอ”
ปกติซื้อดอกไม้ให้ตัวเองทุกปี แต่ขอบคุณปีนี้มีคนซื้อให้
วาเลนไทน์ปีนี้อาจจะอยู่ไกล แต่บอกเลยว่าหัวใจเรายังอยู่ใกล้กัน
วาเลนไทน์ปีนี้จะเอาดอกไม้ตามกระแส หรือจะเลือกเอารักแท้แบบเราไปตลอดกาล
คิดไม่ออกให้เดินไปบอกครู แต่ถ้าอยากมีคู่…รบกวนเดินมาหาเรา
จุดที่หนาวที่สุดบอกเลยไม่ใช่บนดอย แต่คือ การรอคอยใครสักคน
ถ้ารักจริงก็ให้แม่มาขอ ถ้าหน้าหม้อจะให้พ่อไปยิง
ถ้าหาเธอซื้อดอกกุหลาบไม่ทัน เอาแบงค์พันมายืนยันความรักก็ได้
วันนี้ซื้อปาท่องโก๋มาฝาก เพราะอยากให้รู้ว่าเราสองคนนั้นคู่กัน
ความรักเหมือนการเดินทางไกล กว่าจะเจอคนที่ใช่ต้องใช้เวลา
ไม่รู้ทำไมสายตาเบลอ ๆ มองใครก็เผลอเห็นเป็นหน้าเธอตลอด
หัวใจเราอยู่ข้างซ้าย แต่ทำไมอยากย้ายไปอยู่ข้างเธอ
เป็นกาแฟหรอ ขยันทำเราใจสั่นจัง
แม่คะหนูชอบเขา ไม่เอาแล้วทะเล
ทะเลเรียก Sea ช่วงเวลาดี ๆ เรียกว่าเธอ
ร่างกายต้องการ “เตียง” พื้นที่ข้างเคียงต้องการเธอ
อกไก่ต้องมีคนหมัก แต่ถ้าอกหักต้องมีรักใหม่
ไม่แพ้หรอกฝุ่น แพ้คุณมากกว่า
แค่พูดว่าหิว เราก็พร้อมเป็นของอร่อยให้แล้วนะ
แฟนเลี้ยงมาดี จะลดแต่ละที รู้สึกเนรคุณ
บันไดมีหลายขั้น แต่รักเรานั้นไม่มีหลายใจ
ชีวิตรักไม่มีอะไรแน่นอน ขนาดซีอิ๊วขาวยังเป็นสีดำ
โซ่เถอะน้อง ทองมันแพง
แบตหมดให้เดินหาปลั๊ก แต่ถ้าอยากมีรักให้เดินมาหาเรา
จะหนีรักใจก็ปวด จะหนีไปบวช ก็จำบทสวดไม่ได้
อุตส่าห์เดินทางมาไกลถึง "ทะเล" แต่หัวใจก็โลเลไปหา "เขา"
คําคมวันวาเลนไทน์ คนโสด กวนๆ
ตอบลบไม่ใช่คนดัง ไม่ใช่คนดี ไม่ใช่นาคี เลยยังไม่มีคู่ครอง
แรกๆ ก็โสดเป็นพิธี แต่พอผ่านมาหลายปี ก็โสดจนเป็นตำนาน
ไม่ใช่ผู้หญิงสวย ที่อยู่ใกล้แล้วสบายตา แต่เป็นผู้หญิงที่ฮา อยู่ใกล้แล้วสบายใจ
ช่วงนี้อ่อนไหว มองหน้าใครก็ใช่ไปหมดเลย
โสดโอนไว มีความจริงใจแถมให้ด้วย
หวานใจก็อยากเป็น หวานเย็นก็อยากกิน
ยืนอยู่คนเดียวเพราะหลงทาง พอเธอมายืนข้าง ๆ เลยหลงเธอ
รถติดให้เผื่อเวลา แต่ถ้าได้เธอมาจะไม่เผื่อใจ
14 กุมภาสำหรับคนมีคู่ แต่ 16 กุมภาสำหรับเราคนมีเลข
PM 2.5 ที่ว่าโหด ยังไม่เท่าความโสดในเดือนกุมภา
เดือนนี้ยังไม่มีใคร เดือนถัดไป “มีนา” แน่นอน
หน้าหนาวยังอยู่ได้ วาเลนไทน์สบายมาก
จะมองอะไรนักหนา เธอมีปัญหาหรือว่ามีใจ
หาวเอาไว้ใช้กับง่วง หวงเอาไว้ใช้กับเธอ
ถึงขาเราไม่เรียว แต่เรามีรักเดียวนะเธอ
เหงาก็ต้องทน เพราะเป็นคน "ไม่มีแฟน"
ที่ถ่ายรูปไม่มองกล้อง เพราะคนที่อยากจ้อง ไม่ใช่กล้อง แต่เป็นเธอ
รถติดให้เผื่อเวลา แต่ถ้าได้เธอมาจะไม่เผื่อใจ
รักเดียวแถมแสนดี อยากบอกเธอโคตรโชคดีกว่าใคร
ของขวัญไม่มี แค่เปิดตัวเราในไอจีก็ได้
เบื่อแล้วสถานะโสด อยากอยู่ในโหมดคนรู้ใจ
คุยกับคนเป็นร้อย เพื่อคอยแค่เธอมารัก
มีความรักเขาว่าดี งั้นเราลองดูกันสักทีเธอว่าไง
เบื่อแล้วอยู่ในสตอรี่ อยากอยู่ในชีวิตพี่ให้มากขึ้น
ไม่อยากเป็นคนโสด อยากเป็นคนโปรดของเธอ
รักเราไม่เหนื่อยหรอก แค่บอกชอบบ่อย ๆ ก็พอ
คบเราไม่ต้องกลัวโดนนอกใจ ถ้าเงียบหายไปแค่แอบหลับเท่านั้นเอง
เราไม่ใช่ที่พักใจ แต่ถ้าเธอไม่มีใครก็แวะมาพักได้
คบกับเราไม่ติดหรู ไม่มีชู้ให้จับได้แน่นอน
ไม่มีหรอกแคปชั่นวาเลนไทน์ ขนาดคนข้างกายเรายังไม่มีเลย
กุมภานะไม่ใช่กุมใจ จะแคร์ทำไมแค่ไม่มีใครให้กุมมือ
วาเลนไทน์เป็นวันเดียวของคนมีคู่ แต่สำหรับกูเป็นวันคนโสดทุกวันของทุกปี
วันวาเลนไทน์ ไม่ได้มีหนเดียว โสดไม่แห้งเหี่ยว เดี๋ยวก็เวียนมาถึงเรา
วาเลนไทน์นี้ ถ้าคุณรู้สึกว่าไม่มีใคร โปรดจงรู้ไว้ ว่าคุณยังมีงาน
14 กุมภา แล้วไง คนไทยรู้จักแต่ มาฆบูชา
เงินอั่งเปาก็ไม่ได้ วาเลนไทน์ก็ไม่มีคู่
ผู้ชายไม่ได้ต้องการนางฟ้า แต่ต้องการคนที่มีเวลาให้กัน
ผู้หญิงไม่ได้ต้องการเทพบุตร แต่ต้องการคนที่หยุดสักที!
อดีตคบใครไม่สำคัญ ปัจจุบันเรารักกันก็พอแล้ว
ความรักคือการเดินทางไกล กว่าจะถึงหัวใจ มันต้องใช้เวลา
สิ่งที่คนมีแฟนควรเรียนรู้ คือ คนไม่มีคู่เขาอยู่ได้อย่างไรในวันเดียวดาย
ถ้าสถานะไม่ชัดเจน เขาเรียกของเล่นไม่ใช่แฟน
อย่าปล่อยให้ความเหงาทำให้คุณต้องกลับไปอยู่ในอ้อมกอดของคนที่เขาไม่ได้แคร์คุณเลย
วาเลนไทน์อยากอกหัก แต่อุปสรรคคือหน้าตา
เดือนหน้าไม่ใช่มีนาฯ เพราะถ้าเธอให้ไลน์มา เดือนหน้าอาจมีใจ
รีบจีบก่อนหมดวันวาเลนไทน์ แม่เราพร้อมเป็นยายมานานแล้ว
หมอบอกว่าตับอยู่ข้างไต แต่หัวใจเราอยู่ข้างเธอ
รูปร่างกำลังดี ไม่อ้วนไม่ผอม แล้วแก้มก็หอมมากด้วย
คนอย่างเธอไม่เหมาะกับวาเลนไทน์ เพราะเธอเหมาะกับเรามากกว่า
คิดถึง เป็นคำกริยา แต่ถ้าเธอบอกรักมา คือคำวิเศษ
50 แคปชั่นวาเลนไทน์
ตอบลบถึงเธอจะอยู่ห่างไกล เเต่หังใจเรายังอยู่ใกล้กัน
น่ารักแบบคุณ มีนามสกุลใช้รึยัง
รอยยิ้มจางๆ พอจะทำให้ใจเธอบางบ้างไหม
ไม่ได้สุดจัดแบบปลัดบอก แต่แค่บอกรักตลอดนี้สุดปะล่ะ
รถรายังมีล้อ แต่ถ้าเธอท้อยังมีเรานะ
วาเลนไทน์ผ่านไป แต่คนมีใจก็ยังไม่เข้ามา
ดอกไม้มีให้วันวาเลนไทน์ หัวใจมีให้เธอทุกวัน
กุหลาบไม่ต้องการ แค่อยู่ด้วยกันนานๆ ก็พอ
ตึงมากก็เหนื่อย คลายมากก็หลวม ขอพอดีๆนะความรัก
วันธรรมดา หายใจออกมาเป็นไอ วันวาเลนไทน์ หายใจออกมาเป็นเธอ
วันไหนๆ วันอะไร มันก็สำคัญ "คนจะรักกัน" ไม่ใช่แค่วันวาเลนไทน์
ไม่อยากได้ดอกไม้ทุกปี อยากได้รักดีๆไปตลอดกาล
14กุมภา ไม่สน สน 28กุมภาโน่น เงินเดือนออก
กุมภาไม่ต้องกุมมือใคร กุมมือเราไง จะกุมตลอดไปก็ไม่ว่ากัน
ไม่ได้อยากเป็นอนาคตของใคร แต่อยากให้หัวใจเธอเป็นปัจจุบันของเรา
14 กุมภา ไม่ได้มีมาบ่อยๆ จะบอกรักเรา ก็รีบหน่อย ไม่ได้อ่อย แต่มันเป็นโอกาส
จะเอาดอกไม้ตามกระแส หรือจะเอารักแท้ตลอดไป
อยู่คนเดียวไม่เห็นตายก็แค่ "วาเลนไทน์" ไม่ใช่ "สงครามโลก"
กด F1 ใช้ Help ช่วยหารัก F5 จะ refresh รักให้สดใส Print screen ช่วย capture รูปหัวใจ ctrl V วางรักไว้ระหว่างเรา
โลกสร้างต้นไม้ไว้ให้ร่มเงา แต่โลกสร้างสองเราไว้ให้คู่กัน
14 กุมภา สำหรับคนมีคู่ แต่ 16 กุมภาสำหรับกูคนมีเลข
ไม่มีแฟนให้อิน เลยไม่ฟินกับวาเลนไทน์
วันวาเลนไทน์ ไม่ได้มีหนเดียว โสดไม่แห้งเหี่ยว เดี๋ยวก็เวียนมาถึงเรา
"วาเลนไทน์" เป็นวันเดียวของคนมีคู่ สำหรับกู เป็นวันธรรมดาทุกปี
ตรุษจีนใครยังไม่ได้อั่งเปา มาเอาแต๊ะอั๋งกับเราในวันวาเลนไทน์
ภายนอกอาจจะดูไม่มั่นคง แต่เชื่อเหอะเราเป็นคนซื่อตรงและรักเดียว
เดือนแห่งความรัก ที่ผมไม่เคยได้สัมผัส
เราไม่ได้ชอบคนที่หน้าตา แต่เราชอบคนตรงหน้าเรา
ซื้อดอกไม้ให้ตัวเองทุกปี แต่ถ้ามีเธอซื้อให้ปีนี้ เรายินดีนะ
พรุ่งนี้ก็แค่วันที่ 14 จะตื่นเต้นอะไรกันนักหนา วันที่ 1 6สิคะ ถึงจะน่าตื่นเต้น
วันวาเลนไทน์.. ไม่มีความหมาย ถ้าข้างกายมันไม่มีเธอ
คิดถึงเป็นคำกริยา แต่ถ้าเธอพูดมาเป็นคำวิเศษณ์
หลงทางแค่ผิดนัด ละหลงรักอะผิดมั้ย
คิดไม่ออกให้บอกครู คิดอยากมีคู่ให้บอกเรา
ของขวัญหาซื้อได้ที่ห้าง คนข้างๆ หาซื้อได้ที่ไหน
เราอาจไม่มีรูปร่างให้เธอหลงใหล แต่เรามีความสดใสให้เธอหลงรัก
ลักเธอได้ไหม ในฐานะขโมยก็ได้
สุดจัดปลัดบอก โสดไม่หยอกฝากบอกปลัด
โดนเท มันทำให้ใจพัง เธอน่ารักจัง ทำให้ใจเซ
ให้หยุดรักเธอทำอย่างไร ให้หยุดหายใจยังทำง่ายกว่า
ถือดอกไม้กันแต่เช้า ไปเยี่ยมญาติกันหรอคะ
วาเลนไทน์ไม่มีอะไรจะให้ มีแต่หัวใจจะควักให้ก็ยังไงอยู่
วาเลนไทน์ แล้วไง ก็ไม่ได้มีใครให้กอดเหมือนเดิม
A - Z ชอบตัวไรไม่รู้ แต่ I ชอบ U นะรู้ยัง
"มาชิตะ" แปลว่า "อร่อย" ไปส่งบ้านหน่อยมีของอร่อยให้กิน
ซักดอกก็ไม่มี สักทีก็ไม่ได้
วาเลนไทน์เวียนมาอีกรอบ ก็ไม่เคยได้คบกับคนที่ชอบสักที
วาเลนไทน์ไม่มีอะไรจะให้ มีแต่หัวใจจะควักให้ก็ยังไงอยู่
ไม่ต้องรอวันวาเลนไทน์หรอก อยากได้กี่ดอก ก็บอกเราได้
ทางเดินรถเรียกว่าถนน ทางเดินของเราสองคน เรียก "ความรัก"
แคปชั่นเพลงภาษาอังกฤษ เพลงสากล พร้อมคำแปล
ตอบลบ“Take my hand, take my whole life, too, for I can’t help falling in love with you” - Can’t Help Falling in Love, Elvis Presley
คำแปล: จับมือฉันสิ เอาชีวิตฉันไปครองได้เลย ช่วยไม่ได้จริงๆ เพราะฉันตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว
“I couldn’t love you any better, I love you just the way you are” - Just The Way You Are, Billy Joel
คำแปล: ฉันรักเธอไปมากกว่านี้ไม่ได้แล้วล่ะ ฉันรักเธอในแบบที่เธอเป็น
“There’s nothing that I wouldn’t do to make you feel my love” - Make You Feel My Love, Bob Dylan
คำแปล: ฉันจะทำทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อให้เธอได้รู้สึกถึงความรักของฉัน
“In your heart, I see the star of every night and every day; in your eyes, I get lost, I get washed away.” - The Best, Tina Turner
คำแปล: ในหัวใจของเธอ ฉันมองเห็นดวงดาราของทุกเช้าค่ำ ในดวงตาของเธอ ฉันหลงอยู่จนลืมทุกสิ่งทุกอย่างไป
“The night we met I knew I needed you so, and if I had the chance, I’d never let you go.” - Be My Baby, The Ronettes
คำแปล: ค่ำคืนที่เราได้พบกัน ฉันรู้เลยว่าฉันต้องการเธอ และถ้าฉันมีโอกาส ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอหลุดมือไป
"I can feel the sun whenever you’re near.” - Love On Top, Beyonce
คำแปล: ฉันรู้สึกได้ถึงความอบอุ่นทุกครั้งที่เธอเข้ามาใกล้
“I like shiny things, but I’d marry you with paper rings.” - Paper Rings, Taylor Swift
คำแปล: ฉันชอบอะไรที่มันวิบวับนะ แต่กับเธอแค่แหวนกระดาษ ฉันก็จะยอมแต่งงานด้วย
“I don’t need anything fancy, I just need you and me slow dancing.” - Slow Dancing, Ally and AJ
คำแปล: ฉันไม่ต้องการอะไรที่หรูหราหรอก ฉันต้องการแค่ได้เต้นรำช้าๆ ไปกับเธอ
“You're gonna live forever in me, I guarantee, just wait and see.” - You’re Gonna Live Forever in Me, John Mayer
คำแปล: เธอจะอยู่ในหัวใจฉันไปตลอดกาล ฉันรับรองได้เลย รอดูก็แล้วกัน
“It all works out in the end, wherever you go, that’s where I am.” - That’s Where I Am, Maggie Rogers
คำแปล: ทุกอย่างจบลงอย่างสวยงามในตอนท้าย ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน ฉันจะอยู่ตรงนั้นกับเธอ
“I fall in love with you every single day.” - Thinking Out Loud, Ed Sheeran
คำแปล: ฉันตกหลุมรักเธอทุกเมื่อเชื่อวันเลย
“All of me loves all of you.” - All of Me, John Legend
คำแปล: ทั้งหมดของชีวิตฉัน รักทุกอย่างที่เป็นเธอ
“I’d walk through fire for you, Just let me adore you” - Adore You, Harry Styles
คำแปล: ฉันจะเดินฝ่าเปลวไฟเพื่อเธอ แต่ขอให้ฉันได้รักเธอเถอะนะ
“I’ll follow you into the park, through the jungle, through the dark; girl, I never loved one like you.” - Home, Edward Sharpe and the Magnetic Zeros
คำแปล: ฉันจะเดินตามเธอเข้าไปในสวน ผ่านผืนป่า ฝ่าความมืดมิด ที่รัก ฉันไม่เคยรักใครเท่าเธอเลย
“There's not a thing that I would change, 'cause you're amazing just the way you are.” - Just the Way You Are, Bruno Mars
คำแปล: ไม่มีสิ่งใดที่ฉันอยากเปลี่ยนแปลง เพราะเธอยอดเยี่ยมในแบบที่เธอเป็นอยู่แล้ว
“Darling, don't be afraid; I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more.” - A Thousand Years, Christina Perri
คำแปล: ที่รัก อย่ากลัวไปเลย ฉันรักเธอมาแล้วหนึ่งพันปี และฉันจะรักเธอต่อจากนี้ไปอีกหนึ่งพันปี
“Tell me you love me, I love you a million percent.” - My Little Love, Adele
คำแปล: บอกฉันสิว่าเธอรักฉัน เพราะฉันรักเธอล้านเปอร์เซ็นต์
“You're my golden hour, the color of my sky, you set my world on fire.” - Golden Hour, Kasey Musgraves
คำแปล: เธอคือช่วงเวลาสีทอง สีของท้องฟ้าของฉัน เธอทำให้โลกของฉันลุกโชติช่วง
“Forever, never sounded good until I met ya.” - Forever, Chelsea Cutler
คำแปล: คำว่าตลอดไป ไม่เคยเข้าท่าเลย กระทั่งฉันได้พบเธอ
“Oh, and babe, I’m fist-fighting with fire, just to get close to you.” - Love on the Brain, Rihanna
คำแปล: ที่รัก ฉันพร้อมต่อสู้กับเปลวเพลิง เพียงเพื่อได้ใกล้ชิดเธอ
เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ ความหมายดีๆ
ตอบลบ“Can I go where you go? Can we always be this close forever and ever?” - Lover, Taylor Swift
คำแปล: ขอฉันไปกับเธอได้ไหม ขอให้เราได้ใกล้ชิดกันแบบนี้ตลอดไปเลยได้ไหม
"Darling, and when you feel like hope is gone just run into my arms" – One Call Away, Charlie Puth
คำแปล: ที่รัก และเมื่อไรที่เธอรู้สึกคล้ายจะหมดหวัง วิ่งมาอยู่ในอ้อมกอดของฉันนะ
"Everything is fine when your head's resting next to mine." – Fire and the Flood, Vance Joy
คำแปล: ทุกอย่างดีงาม ตอนที่เธอพักผ่อนอยู่ข้างฉัน
“You're every line, you're every word, you're everything." – Everything, Michael Bublé
คำแปล: เธอคือทุกบรรทัดของเนื้อเพลงทุกบรรทัด เธอคือทุกคำของเนื้อเพลง เธอคือทุกๆ อย่าง
"No one is as lucky as us. We're not at the end but, but we've already won." - Where the Lines Overlap, Paramore
คำแปล: ไม่มีใครโชคดีเท่ากับเราแล้ว เรายังไม่ถึงเส้นชัยหรอกนะ แต่เราชนะเรียบร้อยแล้ว
"You're like the flower that I won't let die."– Warm Enough, Chance The Rapper, J. Cole, and NoName Gypsy,
คำแปล: เธอเป็นดั่งดอกไม่ที่ฉันจะไม่ยอมปล่อยให้โรยรา
“I was sent here for you. We were made to love.” - Made To Love, John Legend
คำแปล: ฉันถูกส่งมาเพื่อเธอ เราถูกสร้างมาให้รักกัน
“Where you go I follow, no matter how far. If life is a movie, oh you’re the best part.” - Best Part, Daniel Caesar
คำแปล: เธอไปที่ไหนฉันก็จะตามไป ไม่ว่าจะไกลแสนไกลแค่ไหน ถ้าหากชีวิตคือหนังสักเรื่อง โอ้ เธอคือช่วงที่ดีที่สุดของมัน
“My every wish and every dream somehow became reality, when you brought the sunlight, completed my whole life.” - Thank God I Found You, Mariah Carey
คำแปล: ทุกคำขอและทุกความฝันของฉันกลายเป็นความจริง เมื่อเธอนำแสงแดดมาให้ และทำให้ชีวิตของฉันสมบูรณ์
“I know some people search the world to find something like what we have.” — No One, Alicia Keys
คำแปล: ฉันรู้ว่าใครหลายคนพลิกโลกตามหาความรักแบบเราสองคน
“You're my sun, my moon, my guiding star. My kind of wonderful, that's what you are.” - You’re The First, The Last, My Everything, Barry White
คำแปล: เธอคือดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ดวงดาวนำทาง สิ่งที่เป็นความงดงามของฉัน นั่นแหละคือสิ่งที่เธอเป็น
“How long will I love you? As long as stars are above you, and longer if I can.” - How Long Will I Love You, Ellie Goulding
คำแปล: ฉันจะรักเธอนานแค่ไหนน่ะหรือ ก็จนกว่าดวงดาวจะยังอยู่บนหัวของเธอ และนานจนกว่าฉันจะทำได้
"Because the spaces between your fingers are right where mine fit perfectly." - Vanilla Twilight, Owl City
คำแปล: เพราะช่องว่างระหว่างนิ้วมือของเธอช่างเหมาะเจาะกับนิ้วมือของฉันพอดีเลย
“I know forever don't exist, but after this life, I'll find you in the next. So when I say ‘forever,’ it's the goddamn truth. I'll keep finding, finding you.” - Finding You, Kesha
คำแปล: ฉันรู้ว่าตลอดไปไม่มีอยู่จริง แต่หลังจากชีวิตนี้ ฉันจะตามหาเธอในชีวิตต่อไป เพื่อเวลาที่เธอพูดว่าตลอดไป มันจะเป็นความจริง ฉันจะตามหา ตามหาเธอ
“Take me into your loving arms. Kiss me under the light of a thousand stars. Place your hand on my beating heart.” - Thinking Out Loud, Ed Sheeran
คำแปล: กอดฉันไว้ในอ้อมแขนของเธอ จุมพิตฉันใต้แสงดาวนับพันดวง วางมือของเธอไว้บนหัวใจที่กำลังเต้นอยู่ของฉันนะ
“There is no fear now. Let go and just be free. I will love you unconditionally.” - Unconditionally, Katy Perry
คำแปล: ตอนนี้ไม่มีความกลัวใดๆ ไปเป็นอิสระกันเถอะ ฉันจะรักเธอโดยไม่มีเงื่อนไขใดๆ
“Ain't no moment like when I'm holding onto you.” - Holding Onto You, Miranda Lambert
คำแปล: ไม่มีช่วงเวลาใดที่เหมือนกับตอนที่ฉันไปโอบกอดเธอ
“You're still the one I run to, the one that I belong to, you're still the one I want for life.” - You’re Still The One, Shania Twain
คำแปล: เธอยังเป็นคนเดียวที่ฉันวิ่งเข้าหา คนเดียวที่ฉันคู่ควร เธอยังเป็นคนเดียวที่ฉันต้องการตลอดไป
“You got my heart. Don’t know how you did it.” - The Way, Ariana Grande
คำแปล: เธอได้หัวใจของฉันไปครอง ไม่รู้เหมือนกันว่าเธอทำได้ยังไง
“I'm so in love with you. Whatever you want to do is all right with me. 'Cause you make me feel so brand new, and I want to spend my life with you.” - Let’s Stay Together, Al Green
คำแปล: ฉันรักเธอสุดๆ ไปเลย ไม่ว่าเธออยากทำอะไร ฉันก็เห็นดีไปด้วยหมด เพราะเธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่ และฉันอยากใช้ชีวิตกับเธอ
แคปชั่นเด็ดภาษาอังกฤษ สั้นๆ น่ารัก พร้อมคำแปล
ตอบลบI don’t care what people think of me. Mosquitos find me attractive! : ฉันไม่สนใจว่าคนอื่นๆ จะคิดกับฉันยังไง เพราะฉันดึงดูดพวกยุงเสมอ
Can I take your picture? I love to collect pictures of natural disasters. : ขอถ่ายรูปหน่อยได้ไหม? พอดีว่าฉันเป็นคนชอบเก็บสะสมรูปถ่ายภัยธรรมชาติน่ะ
The best way to look younger, hang out with older people. : วิธีที่จะทำให้ดูเด็กลง คือต้องออกไปเที่ยวกับผู้สูงอายุ
I am not lazy, I am just on my energy saving mode. : ฉันไม่ได้ขี้เกียจ ฉันแค่อยู่ในโหมดประหยัดพลังงาน
People say I act like I don't care. It's not an act. : มีคนหาว่าฉันแสร้งทำตัวเหมือนไม่สนใจอะไรเลย แต่จริงๆ แล้วฉันไม่ได้เสแสร้งนะ
They say good things take time that's why I'm always late. : กว่าจะเจออะไรดีๆ ก็ต้องใช้เวลา นั่นจึงเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงมาสายเสมอ
Just saw the smartest person when I was in front of the mirror. : เพิ่งได้เห็นคนฉลาดดูดี ก็ตอนที่ฉันมายืนส่องกระจกนี่แหละ
You don’t have to like me; I’m not a Facebook status. : คุณไม่ต้องถูกใจ (Like) ฉันก็ได้ เพราะฉันไม่ใช่สเตตัสบนเฟซบุ๊ก
I'm just a girl, standing in front of a salad, asking it to be a cupcake. : ฉันก็เป็นแค่ผู้หญิงคนหนึ่ง ที่ยืนอยู่หน้าจานสลัด และอ้อนวอนขอกินคัพเค้กแทนผัก
It's okay if you don't like me. Not everyone has good taste. : ก็ไม่เป็นไรนะ ถ้าคุณไม่ชอบฉัน เพราะไม่ใช่ทุกคนที่จะมีรสนิยมดี
You can’t live a full life on an empty stomach. : คุณไม่สามารถใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ ในขณะที่ท้องว่างได้หรอก
I need a six-month holiday, twice a year. : ฉันต้องการวันหยุดพักผ่อนสัก 6 เดือน ปีละแค่ 2 ครั้งก็พอ
Don’t give up on your dreams. Keep sleeping. : อย่าเพิ่งยอมแพ้ให้กับความฝัน จงนอนหลับต่อไป
Friends buy you lunch. Best friends eat your lunch. : เพื่อนทั่วไปจะซื้ออาหารมื้อเที่ยงเลี้ยงคุณ แต่เพื่อนสนิทจะเป็นคนกินอาหารมื้อนั้นของคุณ
You never know what you have until you have cleaned your house. : คุณไม่มีทางรู้เลยว่าตัวเองมีอะไรบ้าง จะรู้ก็ต่อเมื่อได้ทำความสะอาดบ้านนั่นแหละ
You only fail when you stop trying. : คุณจะล้มเหลว ก็ต่อเมื่อเลิกล้มความพยายาม
Great things never came from comfort zones. : สิ่งที่ยิ่งใหญ่ ไม่เคยมาจากคอมฟอร์ตโซน
Do not give up just because it got hard. : อย่ายอมพ่ายแพ้ เพิ่งเพราะเผชิญกับความยาก
Follow your heart, but take your brain with you. : จงทำตามหัวใจของตัวเอง แต่ก็อย่าลืมพกสมองไปด้วย
One day you will thank yourself for not giving up. : วันหนึ่งคุณจะต้องขอบคุณตัวเอง ที่เป็นคนไม่ยอมแพ้ง่ายๆ
Smile a little more, regret a little less. : ยิ้มให้มากขึ้นอีกนิด เสียใจให้น้อยลงอีกหน่อย
Some beautiful paths can’t be discovered without getting lost. :เส้นทางที่สวยงามคงไม่ถูกค้นพบ หากเราไม่เคยลองหลงทาง
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. : ฉันก็ไม่รู้ว่ากำลังมุ่งหน้าไปที่ไหน แต่อย่างน้อยก็อยู่บนเส้นทางของตัวเอง
Having the dream is easy, making it come true is hard.: การมีความฝันเป็นเรื่องง่าย การทำให้ความฝันเป็นจริงเป็นเรื่องยาก
Be heroes of your own stories. : จงเป็นฮีโร่ในเรื่องเล่าของตัวเอง
Do whatever makes you happiest. : จงเลือกทำสิ่งที่จะทำให้คุณมีความสุขมากที่สุด
Success is a collection of problems solved : ความสำเร็จ คือ การเก็บสะสมปัญหาที่ได้รับแก้ไขแล้ว
You are never too old to set another goal or to dream a new dream. : คุณไม่เคยแก่เกินไป สำหรับการตั้งเป้าหมายชีวิต หรือเริ่มต้นความฝันใหม่
Don't worry if plan A fails. There are 25 more letters in the alphabet. : อย่ากังวลไปเลย หากแผน A ล้มเหลว เพราะยังมีแผนอื่นๆ อีก 25 ตัวอักษร
The greatest gift you can give someone is a smile. :ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ที่เราสามารถมอบให้คนอื่นได้คือ รอยยิ้ม
Life is to short to waste it. :ชีวิตมันสั้น จงใช้สอยอย่างประหยัด
Bad choices make good stories. : บางครั้งทางเลือกที่ผิดก็ทำให้เกิดเรื่องราวดี
verything happens for a reason. : ทุกอย่างที่เกิดขึ้นมันมีเหตุผลของมัน
The best is yet to come. : สิ่งที่ดีที่สุดยังมาไม่ถึง
Choose happy. : เลือกจะมีความสุข
คำคมภาษาอังกฤษ แคปชั่นภาษาอังกฤษความหมายดีๆ
ตอบลบStay positive. : คิดแง่บวกเข้าไว้
See the good in all things. : มองเห็นแต่สิ่งดีงามในทุกสิ่ง
Worry less, Smile more. : กังวลให้น้อยลง ยิ้มให้มากขึ้น
Life is short. Smile while you still have teeth. : ชีวิตสั้น รีบยิ้มก่อนที่ฟันจะหมดปาก
Let your past make you better not bitter. : จงให้อดีตทำให้คุณเป็นคนที่ดีขึ้น ไม่ใช่ขมขื่นกว่าเดิม
Do what you like, like what you do. : ทำอย่างที่ชอบ ชอบในสิ่งที่ทำ
Life is as good as your mindset. : ชีวิตจะดีอยู่ที่คุณคิดดี
Do, or do not. There is no “try”. : ไม่มีหรอกคำว่า ‘ลอง’ มีแต่ทำ หรือ ไม่ทำ
Be the best version of you. : จงเป็นตัวเองในแบบที่ดีที่สุด
Y. First Love Yourself. : การเริ่มต้นที่ดี คือเริ่มต้นจากการรักตัวเองก่อน
Don’t do your best today, Because tomorrow there is nothing to do. : อย่าทำวันนี้ให้ดีที่สุด เพราะพรุ่งนี้จะไม่มีอะไรทำ
I’m not fat, I’m just easier to see. : ฉันไม่ได้อ้วนหรอกนะ แค่เป็นคนที่มองเห็นง่ายเท่านั้นแหละ
I am not lazy, I am just on save energy mode. : ฉันไม่ได้ขี้เกียจนะ แค่อยู่ในโหมดเซฟพลังงาน
I won’t cry for you. My mascara’s too expensive. : ฉันจะไม่ร้องไห้ให้กับเธอหรอกนะ เพราะมาสคาร่าฉันมันแพงมาก
Life is short. Smile while you still have teeth. : ชีวิตมันสั้น ยิ้มเยอะๆ ในขณะที่ยังมีฟันอยู่ในปาก
Put down that coffee… You’re hot enough already. : วางกาแฟแก้วนั้นลงเถอะ เพราะคุณน่ะฮอตพออยู่แล้ว!
You are the risk I’ll always take. : คุณคือความเสี่ยงที่ฉันอยากลองเสี่ยงดูสักครั้ง
I can live without you but I just don’t want to. : อยู่คนเดียวไม่ยากหรอก แต่แค่อยากอยู่กับเธอมากกว่า
No him I still have a good face. : แม้จะไม่มีเขา แต่เราก็ยังมีหน้าตาที่ดี
I Need Vitamin U For a broken heart. : อยากได้วิตามิน ‘ยู’ มาเยียวยาหัวใจ
Besides chocolate, you’re my favorite. : นอกจากช็อกโกแลตแล้ว คุณก็เป็นคนโปรดของฉันเหมือนกันนะ
Thinking of you is my favorite part of the day. : การคิดถึงคุณเป็นช่วงเวลาที่ฉันชอบที่สุดของวัน
Kissing burns a ton lot of calories. Wanna workout? : การจูบเผาผลาญแคลอรีได้มากนะ อยากออกกำลังกายมั้ย?
You make me nervous in a good way. : คุณทำให้ฉันประหม่าในทางที่ดี
Let’s flip a coin. Heads, you’re mine. Tails, I’m yours. : มาโยนเหรียญกันเถอะ ออกหัวคุณเป็นของฉัน ออกก้อยฉันเป็นของคุณ
Good Food is Good Mood. : อาหารดี = อารมณ์ดี
Count the memories not the calories. : นับแต่ความทรงจำดี ๆ (เวลากิน) ก็พอ อย่าไปนับเลยแคลอรี่นะ
Some of my bestfriends are carbs. : เพื่อนเลิฟของฉันอีกอย่างก็คือ แป้ง (คาร์โบไฮเดรต) นี่ล่ะ!
There’s no we in fries. : ไม่มีคำว่าเรา สำหรับของทอดจ่ะ
Everything tastes good when you’re on a diet. : ทุกอย่างมักจะอร่อย เวลาที่เราไดเอทอยู่
Life is short. Eat more Donuts. : ชีวิตมันสั้น กินโดนัทกันเถอะ
I love you to the fridge and back. : ฉันรักคุณเท่ากับระยะทางที่ไปตู้เย็นและกลับมา
Fueled by ramen. : เติมพลังด้วยราเมน
Broken cookies have no calories! : คุกกี้หักมักไม่มีแคลอรี่
Carbs might be my soulmate. = คาร์โบไฮเดรตอาจเป็นเนื้อคู่ของฉัน