Learn French for Beginners / เรียนภาษาฝรั่งเศสเบื้องต้น 3
เวลา
Quelle heure est-il? (แกล-เลอร์-เอ-ติล) กี่โมงแล้วนะ?
เริ่มแรกเราควรจดจำคำศัพท์เบื้องต้นเกี่ยวกับเวลาและช่วงเวลากันก่อนนะครับ
Le temps (เลอ-ตัง) เวลา L’heure (เลอร์) เวลา(ตามนาฬิกา), ชั่วโมง
La minute (ลา-มินุท) นาที La seconde (ลา-เซอกงด์) วินาที
Le matin (เลอ-มาตัง) ตอนเช้า Le midi (เลอ-มีดี) เที่ยงวัน
L’après-midi (ลัพแพร-มีดี) ตอนบ่าย Le soir (เลอ-ซัวรฮ์) ตอนเย็น
La nuit (ลา-นุย) ตอนค่ำ La minuit (ลา-มีนุย) เที่ยงคืน
เรามาเริ่มนับเวลาเป็นโยคกันเลยดีกว่าครับ
*สำหรับใครที่ยังไม่ทราบเรื่องตัวเลขภาษาฝรั่งเศส สามารถเข้าไปอ่านในลิ้งก์ก่อนหน้าได้เลยครับ*
Il est + chiffre(ตัวเลข) + heure(s) = มันเป็นเวลา…
Il est une heure (อิล-เล-อุน-เนอรฮ์) มันเป็นเวลา 01.00 น.
Il est deux heures (อิล-เล-เดอ-เซอรฮ์) มันเป็นเวลา 02.00 น.
Il est onze heures (อิล-เล-อง-เซอรฮ์) มันเป็นเวลา 11.00 น.
Il est douze heures (อิล-เล-ดุซเซอรฮ์) = Il est midi มันเป็นเวลาเที่ยงวัน
Il est seize heures (อิล-เล-แซสเซอรฮ์) มันเป็นเวลา 16.00 น. หรือ สี่โมงเย็น
Il est dix-sept heures (อิล-เล-ดิซแซ็ตเตอรฮ์) มันเป็นเวลา 17.00 น. หรือ ห้าโมงเย็น
ประโยคต่อไปจะมีจำนวนของ “นาที(Minute)” เข้ามาด้วยนะครับ ลองมาดูกันเลย
Il est dix heures dix (อิล-เล-ดิซเซอรฮ์-ดิซ) มันเป็นเวลาสิบโมงสิบนาที
Il est quatorze heures et demie (อิล-เล-การ์ตอซเซอรฮ์-เอ-เดอมี) มันเป็นเวลาบ่ายสองโมงครึ่ง
*Demie (เดอมี) หมายถึง 30 นาที/ครึ่งชั่วโมง หรือจะใช้คำว่า Trente (ทร็อง) แทนก็ได้เช่นกัน*
Il est minuit et quart (อิล-เล-มินุย-เอ-การ์) มันเป็นเวลาเที่ยงคืนสิบห้านาที
* Quart (การ์) หมายถึง 15 นาที หรือจะใช้คำว่า Quinze (แก๊งซ์) แทนก็ได้เช่นกัน*
Il est vingt-deux heures moins cinq (อิล-เล-แว็งเดอเซอรฮ์-มวง-แซ็งค์) มันเป็นเวลาสามทุ่มห้าสิบห้านาที
*Moins (มวง) หมายถึง ลบ
ในรูปประโยคนี้ เราจะต้องทำความเข้าใจว่ามันคือการลบเลขกันครับ นั่นก็คือ เวลาสี่ทุ่มลบห้านาที 22.00 – 00.05 = 21.55 น.
ลองดูอีกประโยคนะครับ
Il est dix heures moins neuf (อิล-เล-ดิซเซอรฮ์-มวง-เนิฟ) มันเป็นเวลาเก้าโมงห้าสิบอ็ดนาที
ประโยคนี้ก็เป็นแบบเดียวกันกับด้านบนครับ เวลาสิบโมงลบเก้านาที 10.00 – 00.09 = 09.51 น.
ตัวอย่างประโยคสนทนา
Nut : Quelle heure est-il? (แกล-เลอร์-เอ-ติล) กี่โมงแล้ว?
Mai : Il est sept heure et demie. (อิล-เล-แซ็ตเตอรฮ์-เอ-เดอมี) เจ็ดโมงครึ่งแล้ว
Nut : Le supermarché ouvre à quelle heure? (เลอ-ซูแปร์มาร์เช่-อุฟวร์-อา-แกลเลอรฮ์) ห้างสรรพสินค้าเปิดกี่โมงแล้วนะ?
Mai : Le supermarché ouvre à dix heures quarante (เลอ-ซูแปร์มาร์เช่-อุฟวร์-อา-ดิซเซอร์-กาค็อง) ห้างเปิดสิบโมงสี่สิบจ้ะ
ก่อนจะปิดท้ายบทเรียน ผมขอให้เพื่อนๆได้ลองทำแบบฝึกหัดจากรูปภาพของเวลากันนะครับ เริ่มเลย! (เฉลยอยู่ท้ายบทเรียน)
- Il est …..
2. Il est …..
- ในข้อนี้สามารถกล่าวถึงเวลาได้ทั้งช่วงเช้า(Le matin)และ(Le soir)ช่วงเย็นครับ
Il est ….. du matin.
Il est ….. du soir.
[spoiler title=”เฉลยแบบฝึกหัด” open=”no” style=”fancy”]
เฉลย
1. Il est cinq heures. มันเป็นเวลาตีห้า
2. Il est six heures quarante-deux. มันเป็นเวลาหกโมงสี่สิบสองนาที
3. Il est sept heures moins le quart du matin. มันเป็นเวลาหกโมงเช้าสี่สิบห้านาที นั่นคือ 07.00 – 00.15 = 06.45 น.
Il est dix-neuf heures moins le quart du soir. มันเป็นเวลาหกโมงเย็นสี่สิบห้านาที นั่นคือ 19.00 – 00.15 = 18.45 น.
[/spoiler]
ศัพท์ภาษาฝรั่งเศส เรื่อง วัน เดือน ปี และ ฤดูกาล
Jours, Mois, Année et Saisons
- Jour (ชูร์) วัน
Les jours de la semaine (เลชูร์-เดอ-ลา-เซอแมน) หลายวันในหนึ่งสัปดาห์
Lundi (เลิงดิ) วันจันทร์ Mardi (มาฮร์ดิ) วันอังคาร Mercredi (แมค-เครอ-ดิ) วันพุธ
Jeudi (เชอดิ) วันพฤหัสบดี Vendredi (เวิง-เดรอ-ดิ) วันศุกร์ Samedi (ซาม-ดิ) วันเสาร์
Dimanche (ดิ-ม็องช์) วันอาทิตย์
ตัวอย่างการใช้
- Mardi, Jean est allé au zoo. (มาฮร์ดิ-ฌอง-เอ-อัลเล่-โอ-โซ) ฌองไปสวนสัตว์เมื่อวันอังคารที่ผ่านมา
- Je vais à la maison de ma maman le mardi. (เฌอ-เว-อา-ลา-เมซง-เดอ มา-มาม็อง-เลอ-มาฮร์ดิ) ฉันไปที่บ้านแม่ของฉันทุกๆวันอังคาร
*ข้อแตกต่างคือข้อ 1 เป็นวันอังคารเดียวเท่านั้น และข้อ 2 คือ ทุกๆวันอังคาร โดยการเติม le + jour ที่สำคัญคือไม่จำเป็นต้องมีบุพบทมาช่วยเชื่อมประโยคและวัน*
- Mois (มัว) เดือน
Les mois de l’année (เล-มัว-เดอ-ลานเน่) หลายเดือนในหนึ่งปี
Janvier (ชองวิเย่) มกราคม Février (เฟ-วริเย่) กุมภาพันธ์ Mars (มาซ) มีนาคม
Avril (อัฟ-วริล) เมษายน Mai (เม) พฤษภาคม Juin (ชูแอ็ง) มิถุนายน
Juillet (ชุยเย่) กรกฎาคม Août (อุท) สิงหาคม Septembre (เซ็ปตอง-เบรอะ) กันยายน
Octobre (โอ๊คตอบ-เบรอะ) ตุลาคม Novembre (โนวอง-เบรอะ) พฤศจิกายน
Décembre (เดซอง-เบรอะ) ธันวาคม
ตัวอย่างการใช้
- Il fait chaud en Mars. (อิล-เฟ-โช-อัง-มาซ) อากาศร้อนมนเดือนมีนาคม
- J’ai quitté mon emploi en Juin. (เช-กิตเต้-มงน็องปลัว-อัง-ชูแอ็ง) ฉันออกจากงานในเดือนมิถุนายน
“en” เป็นบุพบทตัวหนึ่งที่ใช้ระบุเดือน หรือ ใช้ในอีกรูปแบบหนึ่งก็ได้อีกเช่นกัน
“au mois de” ตามด้วยชื่อเดือน
- Les écoles sont fermées au mois de juillet. (เลเซกอล-ซง-แฟร์เม่-โอ-มัว-เดอ-ชุยเย่) โรงเรียนหลายแห่งปิดในเดือนกรกฎาคม
- La plupart de touristes voyagent au mois de janvier. (ลา-ปลูปาร์-เดอ-ตูฮริส-วัวยาช-โอ-มัว-เดอ-ช็องวิเย่) นักท่องเที่ยวส่วนมากท่องเที่ยวในเดือนมกราคม
- Année (อานเน่) ปี
ตัวอย่างการใช้
- En juin 1998, la compagnie Microsoft lance Window 98.(อัง-ชูแอ็ง-มิล-เนิฟซ็อง-ก๊าตเทรอะแว็งดิซวิต, ลา-กงปานยี-มีโครซอฟ-ลองซ์-วินโดว์-ก๊าตเทรอะแว็งดิซวิต) บริษัทไมโครซอฟท์ปล่อยขายวินโดว์ 98 สู่ตลาดในปี 1988
- Jane est née le 14 mai 1989. (เจน-เอ-เน่-เลอ-กาตอซ-เม-มิล-เนิฟซ็อง-ก๊าตเทรอะแว็งเนิฟ) เจนเกิดวันที่ 14 พฤษภาคม 1989
“en” ในข้อ 1 ก็ยังคงเป็นบุพบทที่ใช้สำหรับระบุปีเช่นเดียวกันกับเดือน หากแต่ในข้อ 2 เราระบุวันที่ก่อน ดังนั้นเราไม่จำเป็นต้องใช้บุพบทมารองรับ
- Saison (เซซง) ฤดูกาล
Printemps (เลอ-แพร็งตัง) ฤดูใบไม้ผลิ Eté (เอเต้) ฤดูร้อน Automne (โอตอน) ฤดูใบไม้ร่วง
Hiver (อิ-แวร์) ฤดูหนาว
ตัวอย่างการใช้
- En hiver, il neige. (อัง-นิแวร์, อิล-แนช) หิมะตกในฤดูหนาว
- Il fait beau en été. (อิล-เฟ-โบ-ออง-เนเต้) อากาศดีในฤดูร้อน
- Il fait un peu froid en automne. (อิล-เฟ-เอิง-เปอ-ฟรัว-อัง-โนตอน) อากาศหนาวเล็กน้อยในฤดูใบไม้ร่วง
- Il pleut au printemps. (อิล-เปลอ-โอ-แพร็งตัง) ฝนตกในฤดูใบไม้ผลิ
*สังเกตได้ว่ามีเพียงฤดูใบไม้ผลิที่ต้องใช้บุพบท “au printemps” นอกนั้นใช้ “en” หมดเลยครับ
แบบฝึกหัดท้ายบท จงเติมคำในช่อวงว่างให้ถูกต้อง
- ฉันเต้นวันอังคาร = Je danse ……
- มาลีไปดูหนังวันเสาร์ = Malee va au cinéma ……
- แม่จะไปทำงานในชนบทเดือนกันยายน = ……., Ma mère va travailler à la compagne.
- โดเรมอนไปเมืองไทยครั้งแรกในปี 1984 = Doraemon va en Thaࢦïlande pour la première fois……
- ษาชอบเดินเล่นตอนเย็นในฤดูใบไม้ผลิ = Sa aime se promener le soir ………
[spoiler title=”เฉลยแบบฝึกหัด” open=”no” style=”fancy”]
เฉลย
- Mardi
- Samedi
- en septembre
- en 1984
- en printemps
[/spoiler]
CR :: บทความเรื่อง เวลา by Monthon , เวลา - Quelle heure est-il? (แกล-เลอร์-เอ-ติล) กี่โมงแล้วนะ? (educatepark.com)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น