สำนวนภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน
สำนวนภาษาอังกฤษ (Idiom)
ความหมายสำนวนภาษาอังกฤษ
ตัวอย่างการใช้สำนวนภาษาอังกฤษ
🎀 Spill the beans
เปิดเผยความลับโดยไม่ได้ตั้งใจ
🎯 He spilled the beans, and she knew all about the surprised party in advance.
(เขาเผลอเปิดความลับโดยไม่รู้ตัว และตอนนี้เธอก็รู้เรื่องแผนเซอไพรส์ปาร์ตี้เรียบร้อยแล้ว)
🎀 It’s the best thing since sliced bread.
อธิบายว่าสิ่งๆ นั้นดีมาก
🎯 The invention of the internet has changed the way we live, and it is the best thing since sliced bread.
(การเกิดขึ้นของอินเตอร์เน็ตได้เปลี่ยนวิธีการใช้ชีวิตของเรา และนั่นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมาเลย)
🎀 Take it with a pinch of salt
การไม่เชื่อในสิ่งที่คนๆ นั้นพูดทั้งหมด
🎯 It’s best to take what Somsak says with a pinch of salt – he’s always exaggerating.
(ทางที่ดีที่สุดคือการอย่าเชื่อสิ่งที่สมศักดิ์แบบ 100% เพราะสมศักดิ์ชอบพูดอะไรเกินจริงเสมอ)
🎀 A piece of cake.
ง่าย
🎯 This exam is a piece of cake.
(ข้อสอบนี้ง่ายสุดๆ ไปเลย)
🎀 Don’t judge a book by its cover
อย่าตัดสินใจคนจากแค่ภายนอก
🎯 I’m glad I didn’t judge a book by its cover. Otherwise, I might not hire Somsri who brings more than 1,000,000 baht of revenue to the company.
ฉันดีใจมากที่ไม่ได้ตัดสินใจคนจากแค่ภายนอก ไม่งั้นฉันคงไม่ได้จ้างสมศรีซึ่งเป็นคนสร้างรายได้ให้กับบริษัทกว่า 1,000,000 บาท
🎀 I could eat a horse
หิวขนาดที่ว่ากินม้าได้ทั้งตัว!
🎯 I am so hungry I could eat a horse.
ฉันหิวสุดๆ ไปเลย หิวขนาดที่ว่าฉันสามารถกินม้าได้ทั้งตัวเลยละ
🎀 Beat around the bush
หลบเลี่ยงในการพูดเรื่องสำคัญ หรือ ออกนอกประเด็นสำคัญ
🎯 Quit beating around the bush and say what’s on your mind, Somsri.
เลิกออกนอกประเด็นเสียทีสมศรีและพูดสิ่งที่อยู่ในใจเธอเถอะ
🎀 Once in a blue moon
ไม่ได้เห็นได้บ่อยๆ
🎯 Once in a blue moon, there’s a problem I can’t solve by myself.
มีแค่ไม่กี่ครั้งเท่านั้นที่ฉันเจอปัญหาที่แก้ไม่ได้ด้วยตนเอง
🎀 Have butterflies in one’s stomach
รู้สึกตื่นเต้น ประหม่า กับสิ่งที่กำลังจะทำ
🎯 I had butterflies in my stomach before I was going to give a presentation in front of the class.
ฉันรู้สึกประหม่ามากๆ ก่อนที่จะต้องนำเสนองานหน้าชั้นเรียน
🎀 Cost an arm and a leg
มีค่าใช้จ่ายที่สูงมากๆ
🎯 The trip to Thailand cost me an arm and a leg.
ฉันหมดค่าใช้จ่ายไปกับการเดินทางไปประเทศไทยสูงมาๆ
🎀 Bored to death
รู้สึกเบื่อมากๆ
🎯 I am bored to death when studying math.
ฉันเบื่อสุดๆ ไปเลยตอนที่กำลังนั่งเรียนคณิตศาสตร์
🎀 Rule of thumb
หลักการประเมินสถานการณ์บางอย่างที่มาจากประสบการณ์
🎯 A good rule of thumb is that a broker must generate sales of ten times his salary.
หลักการในการคิดแบบง่ายๆ เลยนั่นก็คือ นายหน้าจะต้องสร้างยอดขายประมาณ 10 เท่าของเงินเดือนที่ได้
🎀 Food for thought
เป็นสิ่งที่น่าเก็บไปคิด
🎯 What he said about my work provides food for thought.
สิ่งที่เขาพูดเกี่ยวกับงานของฉันเป็นสิ่งที่น่าเก็บไปคิด
🎀 Read one’s mind
คิดเหมือนกัน
🎯 You read my mind. I was thinking the same thing about doing homework tonight.
(คุณคิดเหมือนฉันเลย ฉันเองก็คิดเหมือนกันในเรื่องการทำการบ้านในคืนนี้)
🎀 Be one’s best bet
สิ่งที่ทำแล้วจะเพิ่มโอกาสสำเร็จ
🎯 If you want that task done, your best bet is to call her.
ถ้าคุณอยากให้งานชิ้นนั้นเสร็จละก็ วิธีการที่ดี่ที่สุดคือการโทรไปหาเธอ
🎀 Make up one’s mind
ตัดสินใจเกี่ยวกับบางอย่าง
🎯 I can’t make up my mind where to enroll for an English class.
ฉันยังตัดสินใจไม่ได้เลยว่าจะลงเรียนคอร์สเรียนภาษาอังกฤษที่ไหน
🎀 Goosebumps
ตื่นเต้น ขนลุก
🎯 We seriously got goosebumps listening to this story!
พวกเรารู้สึกขนลุกสุดๆ ตอนที่ฟังเกี่ยวกับเรื่องนี้
🎀 Stay in touch
ยังคงติดต่อกันอยู่
🎯 Somsri stays positive and stays in touch with me.
ฉันกับสมศรียังคงติดต่อกันและมีความสัมพันธ์อันดีเสมอมา
🎀 Pain in the ass
น่ารำคาญและน่าหงุดหงิดมากๆ
🎯 This math homework is pain in the ass.
การบ้านคณิตศาสตร์เป็นอะไรที่น่ารำคาญและน่าหงุดหงิดสุดๆ ไปเลย
🎀 Rings a bell
ทำให้นึกถึงบางอย่างที่คุ้นเคย
🎯 His name rings a bell but I can’t remember who he is.
ชื่อเขาทำให้นึกถึงใครสักคนแต่ฉันจำไม่ได้ว่าเขาคือใคร
🎀 Answer the call of nature
ธรรมชาติเรียกร้อง ให้ไปเข้าห้องน้ำ
🎯 I had to get up in the middle of the night to answer the call of nature.
ฉันต้องตื่นขึ้นมากลางดึกเพื่อลุกไปเข้าห้องน้ำ
🎀 Speak of the devil
การพูดถึงคนๆ นั้น และคนๆ นั้นดันมาอย่างไม่คาดคิด (คล้ายๆ กับสำนวนไทยที่เราชอบพูดว่า ตายยากเหลือเกิน พูดปุ๊บมาปั๊บ)
🎯 ‘Speak of the devil,’ she greeted Somsak, smiling.
‘พูดปุ๊บก็มาปั๊บ’ เธอยิ้มให้กับสมศักดิ์ที่พึ่งมาถึง
🎀 All ears
ตั้งใจฟังและให้ความสนใจกับสิ่งนั้นๆ
A: Do you know what Somsri said?’
B: ‘Go on—I’m all ears.
A: (คุณรู้ไหมว่าสมศรีพูดอะไรบ้าง
B: เล่าเลยฉันตั้งใจฟังอยู่)
🎀 Go with the flow
ปล่อยตัวตามสบาย ปล่อยเลยตามเเลย
🎯 There’s nothing I can do about the problem, so I might as well go with the flow.
ไม่มีสิ่งที่ฉันช่วยได้ในการแก้ปัญหา เพราะฉะนั้นฉันว่าจะปล่อยเลยตามเลย
🎀 You can say that again.
เห็นด้วยอย่างมากกับสิ่งที่อีกฝ่ายพูด
A: “This dish is delicious.”
B: “You can say that again!”
A: ข้าวจานนี้อร่อยมาก
B: ฉันเห็นด้วยกับคุณสุดๆ
🎀 Don’t buy it
ไม่เชื่อในสิ่งนั้นๆ
🎯 I don’t buy that story he told about Somsri.
ฉันไม่เชื่อในเรื่องที่เขาเล่าเกียวกับสมศรีหรอก
🎀 Now you’re talking.
ใช้ในการบอกอีกฝ่ายว่า สิ่งนั้นเป็นคำแนะนำที่ดี
A: You don’t want steak. Well, how about noodles?”
B: “Yeah, now you’re talking.”
A: ถ้าไม่อยากกินสเต็กละก็ เปลี่ยนเป็นก๊วยเตี๋ยวดีไหม
B: โอเค นั่นค่อยน่าสนใจขึ้นหน่อย
🎀 Sick of it
ใช้เมื่อเบื่อหน่ายกับสิ่งนั้นมากๆ
🎯 “I’m sick of it. We need to stop arguing so much.”
ฉันเหนื่อยกับมันเหลือเกิน เราควรจะเลิกทะเลาะกันขนาดนี้ได้แล้ว
🎀 Serves you right
สมน้ำหน้า สมควรโดนแล้ว
A: “I hear his wife is divorcing him.”
B: “It serves him right after the way he’s lying to her..”
A: ฉันได้ยินว่าเขากำลังหย่ากับภรรยาเขา
B: สมควรโดนแล้วละหลังจากที่เขาโกหกเธอไปขนาดนั้น
🎀 Down to earth
แสดงให้เห็นถึงความอ่อนน้อมถ่อมตน เป็นคนติดดิน
🎯 He was a very down-to-earth person.
เขาเป็นคนที่ติดดินมากๆ
🎀 It’s not rocket science.
ไม่ใช่สิ่งที่ยากเกินความเข้าใจ (เปรียบเปรยว่าคงไม่ยากเท่าวิทยาศาสตร์การผลิตจรวดไปอวกาศหรอก)
🎯 Just look up the answer on Google; it’s not rocket science.
เสิร์ช Google เอาก็ได้ มันไม่ได้ยากขนาดนั้นนะ!
🎀 Get the ball rolling
เพื่อเริ่มต้นงานบางอย่าง
🎯 It’s time to get the ball rolling on the analysis.”
ถึงเวลาเริ่มต้นทำงานวิเคราะห์แล้ว!
🎀 Think outside the box
คิดนอกกรอบ
🎯 Stop looking at past work and think outside the box.
ถึงเวลาเลิกดูงานเก่าๆ แล้วเริ่มคิดนอกกรอบกันได้แล้ว
🎀 On the same page
เข้าใจตรงกัน
🎯 We need to set a meeting every week, so we are on the same page.
เราจำเป็นที่จะต้องมีประชุมทุกสัปดาห์เพื่อให้เราเห็นภาพตรงกัน
🎀 Throw in the towel
ล้มเลิกหรือยอมแพ้ (ยกธงขาวนั่นเอง)
🎯 After receiving negative feedback from her boss, she was ready to throw in the towel on her work.
หลังจากได้รับฟีตแบ็คที่ไม่ดีจากหัวหน้า เธอก็แทบจะยอมแพ้ไปกับงานที่เธอทำเลย
🎀 Miss the mark
ล้มเหลวในการไปถึงเป้าหมายตามที่หวังไว้
🎯 Her speech missed the mark and failed to convince her boss to approve of her project.
คำพูดของเธอล้มเหลวในการโน้มน้าวให้หัวหน้าอนุมัติโครงการของเธอ
🎀 Cut to the chase
เข้าประเด็นเสียที
🎯 Let me cut to the chase : Somsri thinks you’re mad at her!
ฉันขอเข้าประเด็นเลยละก็ สมศรีคิดว่าเธอโกรธสมศรีอยู่
🎀 Back to square one
กลับเไปริ่มต้นใหม่
🎯 “If we lose our funding for more research, it’ll be back to square one.”
ถ้าเราเสียเงินระดุมทุนสำหรับการทำวิจัยเพิ่มเติมละก็ เราต้องกลับไปเริ่มนับ 1 ใหม่เลย
🎀 Get your foot in the door
เข้าสู่อุตสาหกรรมหรือบริษัท
🎯 A great resume can help you get your foot in the door with prospective employers.
เรซูเม่ที่ดีจะช่วยให้คุณมีโอกาสเข้าไปเจอคนที่มีแนวโน้มจะจ้างคุณ
🎀 Small talk
การพูดเรื่องทั่วไป เพื่อเปิดการสนทนา
🎯 I can’t go to another office party! It’s nothing but hours of small talk with people I see every day.
ฉันไม่ไหวแล้วกับการไปปาร์ตี้บริษัทที่ไม่มีอะไรเลยนอกจากพูดคุยเรื่อยเปื่อยกับคนที่ฉันเห็นอยู่ทุกวันหลายชั่วโมง
🎀 The bottom line
สิ่งสำคัญ
🎯 The bottom of line of this approach is that it can help us achieve 100 million baht of sales
สิ่งที่สำคัญที่สุดของวิธีนี้ก็คือมันจะช่วยให้เราไปถึงยอดขาย 100 ล้านบาทได้สำเร็จ
🎀 Slack off
ขี้เกียจ, ลดระดับความพยายาม
🎯 Don’t expect a promotion if you’re constantly slacking off
อย่าหวังว่าจะได้เลื่อนขั้นเลย ถ้าคุณยังขี้เกียจอยู่แบบนี้
🎀 Glass ceiling
สิ่งขวางกั้นที่ทำให้ผู้หญิงไม่ได้เลื่อนขั้น
🎯 The fact that no woman has managed one of the branch offices is pretty strong evidence of a glass ceiling.
ความจริงที่ว่าไม่มีผู้หญิงคนไหนได้มีโอกาสบริหารสาขาเป็นสิ่งที่เป็นหลักฐานชั้นดีที่บอกว่ามีการกีดกั้นไม่ให้ผู้หญิงได้ก้าวหน้าในหน้าที่การงาน
🎀 Have a lot on your plate
มีงานให้ทำเยอะมาก
🎯 She’s got a lot on her plate – especially with two new projects starting this week.
เธอมีงานให้ทำเยอะมาก โดยเฉพาะโครงการ 2 อันที่กำลังจะเริ่มในสัปดาห์นี้
🎀 Learning curve
ความพยายามในการเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ
🎯 Computer Science is a subject with a steep learning curve.
วิทยาการคอมพิวเตอร์เป็นวิชาที่ต้องใช้ความพยายามในการเรียนรู้ค่อนข้างสูง
🎀 Call it a day
หยุดทำในสิ่งที่ทำอยู่ เพราะคิดว่าคุณทำมันมามากพอแล้วในวันนี้
🎯 I’m getting a bit tired now – let’s call it a day.
ฉันเริ่มรู้สึกเหนื่อยแล้วละ เราหยุดทำสิ่งนี้แล้วไปพักกันดีกว่า
🎀 Jump to conclusions
ด่วนสรุปเกินไป
🎯 Don’t jump to conclusions! Perhaps it was his daughter Somsak was dancing with
อย่าพึ่งรีบด่วนสรุปเกินไป นั่นอาจจะเป็นลูกสาวเขาก็ได้ที่สมศักดิ์กำลังเต้นรำด้วยอยู่
🎀 Know something inside out
รู้ลึกและละเอียดเกี่ยวกับสิ่งนั้นๆ
🎯 Why don’t you ask Premier Prep about English., They know it inside out.
ทำไมไม่ถาม Premier Prep เรื่องภาษาอังกฤษดูละ พวกเขารู้ละเอียดมากๆ เลยนะ
🎀 Sleep on it
เอาเรื่องนึงมาคิดและมาตัดสินใจในภายหลัง
🎯 You’ve heard my offer. Why don’t you sleep on it and let me know what you decide.
คุณได้ยินข้อเสนอจากผมไปแล้ว ทำไมไม่ลองกลับไปคิดดูสักคืนแล้วค่อยมาบอกผมว่าคุณคิดยังไงละ
🎀 Keep me in the loop
เพื่อให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องแก่คนนั้นๆ
🎯 We’ve hired a new intern to help you with the job, so be sure to keep her in the loop about the project.
เราจ้างนักศึกษาฝึกงานมาช่วยงานคุณ เพราะฉะนั้นอย่าลืมที่จะให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเธอด้วยละ
🎯 🎯 🎯 🎯 🎯 🎯 🎯 🎯 🎯
🎯 bored
to death
เบื่อจะตายอยู่แล้ว
🎯 You've
got to be kidding
คุณต้องล้อเล่นแน่ๆเลย
🎯 sick
and tired
เบื่อหน่าย
โครตเบื่อ
🎯 call
it a day
เลิกงาน
เลิกทำบางสิ่ง
🎯 get
on one's nerves
รบกวน
กวนประสาท
🎯 couch
potato
คนขี้เกียจ
(ดูTVทั้งวัน)
🎯 read
one's mind
รู้ใจ
เหมือนอ่านใจได้
🎯 feel
blue
รู้สึกเสียใจ
เศร้าใจ
🎯 fender
bender
อุบัติเหตุเล็กๆน้อยๆ
🎯 get a
foot in the door
ผ่านขั้นแรก
🎯 chicken
คนขี้ขลาด
ไก่อ่อน
🎯 give
... a hard time
ทำให้ยุ่งยาก
ลำบาก
🎯 make
up one's mind
ตัดสินใจ
🎯 go
Dutch
แบ่งกันจ่ายคนละครึ่ง
🎯 throw
in the towel
ยอมแพ้
ยกผ้าขาว
🎯 goose
bumps
ขนลุก
🎯 stay
in touch
ไม่ขาดการติดต่อ
🎯 have
the guts
กล้าหาญ
กล้าพอที่จะ...
🎯 rain
or shine
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
🎯 easier
said than done
พูดง่ายแต่ทำยาก
🎯 it's
about time
ถึงเวลาที่จะ...ได้แล้ว
🎯 jump
to conclusions
ด่วนตัดสินใจ
ด่วนสรุป
🎯 keep
an eye on
เฝ้าดู
จับตาดู
🎯 out
of the blue
ทันทีทันใด
จู่ๆก็เกิด
🎯 know
... inside out
รู้แบบละเอียด
รู้ทั้งหมด
🎯 give
someone a hand
ช่วยเหลือ
🎯 now
and then
เป็นครั้งคราว
🎯 out
of order
ใช้การไม่ได้
เสีย
🎯 on
the dot
ตรงเวลาเป๊ะ
🎯 keep
my fingers crossed
หวังว่าจะมีข่าวดี
โชคดี
🎯 out
of this world
สุดยอด
🎯 over
one's head
ยากเกินกว่าจะทำได้
🎯 pain
in the ass
สิ่งที่ทำให้หงุดหงิดมาก
🎯 piece
of cake
ง่ายมากๆ
🎯 sooner
or later
ไม่เร็วก็ช้าในที่สุด
🎯 pull
someone's leg
แกล้ง
ล้อเล่น
🎯 put
... in one's place
เอาใจเขามาใส่ใจเรา
🎯 I can
eat a horse
โคตรหิว
(กินม้าได้ทั้งตัว)
🎯 read
between the lines
พอจะเดาออกว่า...
🎯 rings
a bell
คุ้นๆ
เคยได้ยิน/เคยเห็น
🎯 bug
รบกวน
ทำให้รำคาญ
🎯 sleep
on it
ใช้เวลาคิด
นอนคิด
🎯 play
it by ear
ว่าไปตามสถานการณ์
🎯 speak
of the devil
ตายยากจริง
(เพิ่งพูดถึง)
🎯 grab
a bite
ไปหาอะไรง่ายๆไวๆ
กิน
🎯 take
it easy
ใจเย็นๆ
ตามสบาย
🎯 go
with the flow
ไม่ต่อต้าน
ไหลตามน้ำ
🎯 twenty-four
seven
ตลอดเวลา
ทั้งวันทั้งคืน
🎯 under
the weather
ไม่สบาย
ป่วย
🎯 don't
sweat it
อย่ากังวลไปเลย
🎯 you
can say that again
เห็นด้วยแบบสุดๆ
🎯 broke
ไม่มีเงิน
ถังแตก
🎯 cross
the line
ล้ำเส้น
ข้ามเส้น
🎯 sort
of
ค่อนข้าง
🎯 take
into account
ไตร่ตรอง
คำนึงถึง
🎯 I
don't buy it
ฉันไม่เชื่อหรอก
🎯 Shotgun
ที่นั่งข้างคนขับ
(รถ)
🎯 who
cares
ไม่สนใจ
ไม่ใส่ใจ ช่างมัน
🎯 big
deal
เรื่องใหญ่
เรื่องสำคัญ
🎯 such
a small world
โลกกลมมาก
🎯 what's
going on?
เกิดอะไรขึ้น
🎯 now
you're talking
พูดเข้าท่า
เข้าหู
🎯 over
my dead body
ข้ามศพฉันไปก่อน
🎯 right
up my alley
เหมาะสมกับ...
🎯 good
thinking
รอบคอบมาก/ดีมากที่
...
🎯 nothing
matters
ไม่มีอะไรสำคัญ
(ไปกว่า...)
🎯 come
on
เอาน่า
(ให้กำลังใจ)
🎯 never
mind
ช่างมันเถอะ
ลืมมันชะ
🎯 if
you insist
ตกลง
(ถ้าต้องการแบบนี้)
🎯 it's
nothing
เล็กน้อย
ไม่ใช่เรื่องใหญ่
🎯 fair
enough
ตกลง
โอเค
🎯 cat
got your tongue
อ้ำอึ้ง
พูดไม่ออก
🎯 my
pleasure
ยินดีอย่างยิ่ง
🎯 totally
slipped my mind
ลืมสนิทไปเลย
🎯 written
all over (your) face
สีหน้าคุณบอกทุกอย่าง
🎯 go
for it
ลงมือเลย
ทำเลย สู้ๆ
🎯 give
it to me straight
บอกฉันมาตรงๆ
🎯 it's
a deal
ตกลง
(ตามเงื่อนไข)
🎯 don't
be a stranger
อย่าขาดการติดต่อ
🎯 let's
go fifty-fifty
แบ่งคนละครึ่ง
🎯 good
for nothing
ไร้ประโยชน์
ไม่ได้เรื่อง
🎯 get a
life
ใช้ชีวิตให้คุ้ม
รับสิ่งใหม่ๆ
🎯 mess
it up
ทำให้เสียเรื่อง
ทำพลาด
🎯 can't
thank you enough
ขอบคุณมากๆ
🎯 just
name it
แค่บอกมา
(จัดให้ทุกสิ่ง)
🎯 no
worries
ไม่เป็นไร
ไม่ต้องกังวล
🎯 why
so blue?
ทำไมเศร้าจัง
🎯 nature
calls
อยากไปเข้าห้องน้ำ
🎯 shame
on you
น่าขายหน้าจริงๆ
🎯 hang
in there
อย่ายอมแพ้
สู้ต่อไป
🎯 take
a hike
ไปให้พ้นๆ
ไสหัวไปเลย
🎯 it's
a piece of cake
ง่ายมาก
โคตรง่าย
🎯 I'm
on my way
อยู่ระหว่างทางไป...
🎯 It's
a long story
เรื่องมันยาว
🎯 since
when
ตั้งแต่เมื่อไร
🎯 got
it
เข้าใจ
🎯 you
wish
ฝันไปเถอะย่ะ
🎯 you're
dressed to kill
แต่งตัวสวย
(สวยสังหาร)
🎯 that
figures
ไม่แปลกใจเลย
🎯 do
tell
เล่าเลยๆ
บอกมาเลย
🎯 no
sweat
ไม่มีปัญหา
ไม่ใช่เรื่องใหญ่
🎯 blew
it
ทำพัง
เสียโอกาส
🎯 messed
up
ยุ่งเหยิง
วุ่นวาย ฟัง
🎯 rise
and shine
ตื่นแล้วทำตัวให้สดชื่น
🎯 you
bet
แน่นอน
ใช่เลย ชัวร์
🎯 pie
in the sky
วาดวิมานกลางอากาศ
🎯 no
string attached
ไม่มีข้อผูกมัด/เงื่อนไข
🎯 sleep
tight
หลับฝันดีนะ
(อวยพร)
🎯 couldn't
agree more
เห็นด้วยสุดๆ
🎯 thank goodness
ดีใจมากๆ
โล่งใจสุดๆ
ที่มา :: https://www.ondemand.in.th/ , https://www.mylearnville.com/100-sentences-english/
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น